ホーム滞在先別医療情報アメリカ旅行に向けて › 薬の持ち込みルール
✈️ 持ち込みルールを確認

アメリカ旅行にロキソニンは持ち込めるか
持ち込める薬・注意が必要な薬まとめ

ロキソニン(ロキソプロフェン)は個人使用90日分以内なら持ち込み可能です。注意が必要な薬の一覧と手続きを解説します。

← アメリカ旅行ガイドに戻る

🎯 結論:ロキソニンは持ち込み可

ロキソニン(ロキソプロフェン)は、アメリカへの個人使用目的の持ち込みが認められています。FDAのガイドラインでは、旅行者が個人使用分として90日分以内の量を持参することは一般的に許容されています。

英文処方書があれば税関での確認がスムーズですが、OTC(一般用医薬品)であるロキソニンSの場合は処方書がなくても通過できることがほとんどです。

💡 最新かつ正確な情報は、在日米国大使館または米国FDA(www.fda.gov)の公式ページを確認することをお勧めします。規制は変更されることがあります。

🏛️ FDAの旅行者向け持ち込みルール概要

FDAのガイドラインによると、旅行者が薬を持ち込む場合の一般的な基準は以下の通りです。

  • 個人使用目的であること(販売・譲渡は不可)
  • 旅行期間分の合理的な量(概ね90日分以内)であること
  • 医師の処方がある、または医師が監督していることを示す書類があること(処方薬の場合)
  • 薬の名称・成分・用量が明記されたラベルがあること

OTC薬(一般用医薬品)については、上記のルールはより緩やかに適用されます。

✅ 持ち込み可能な薬(問題なしの例)

薬の種類判定ポイント
ロキソニン(ロキソプロフェン)持込可個人使用分。英文処方書があれば安心
カロナール(アセトアミノフェン)持込可OTC・処方ともに問題なし
整腸剤(ビオフェルミン等)持込可食品成分扱い。問題なし
漢方薬(葛根湯・五苓散等)持込可植物由来サプリとして持込可。量が多すぎると確認される場合あり
一般的な市販薬全般持込可OTC薬は基本的に問題なし
一般的な処方薬持込可英文処方書の添付を推奨

⚠️ 注意が必要な薬・規制対象の薬

薬の種類・成分判定詳細
PPA含有薬
(フェニルプロパノールアミン)
要注意 米国では2000年以降、脳卒中リスクのためOTC販売禁止。ノーシンピュア等の一部製品に含有。持込は可能だが現地での購入不可
コデイン含有薬
(コデインリン酸塩)
処方書推奨 米国では処方薬扱い。OTC含有薬は一部州で規制。英文処方書を用意すること
エフェドリン・プソイドエフェドリン含有薬 申告推奨 規制成分。入国時に申告することで問題なく通過できることが多い
睡眠薬・抗不安薬(ベンゾジアゼピン系等) 書類必須 向精神薬に該当。英文処方書を必ず携帯。薬品名・成分・医師署名が必要
麻薬性鎮痛薬(オキシコドン・モルヒネ等) 書類必須 規制薬物。英文処方書が必須。量は厳守。追加書類が必要な場合あり
インスリン・注射薬 書類推奨 医師の署名入り書類を携帯。使用済み注射針の処理方法も確認すること
🚨 大麻・大麻由来製品(CBDを含む)はアメリカ連邦法上で違法です。日本から持ち込んだ場合でも、入国時に没収・拘留の可能性があります。

📄 英文処方書に必要な内容

処方薬を持参する際は、英文処方書(医師の証明書)を用意することを強くお勧めします。

  • 患者の氏名(ローマ字)・生年月日
  • 薬品名(英語名・INN名)
  • 有効成分名・含量(例:Loxoprofen sodium 60mg)
  • 用量・用法(例:Take 1 tablet three times daily after meals)
  • 診断名(英語)
  • 処方医の氏名・署名・病院名・電話番号
  • 発行日

💧 液体薬の機内持ち込みルール

機内持ち込みについては、TSA(米国交通保安局)のルールが適用されます。

一般的な液体ルール(100ml/3.4oz以下・ジップバッグ1袋)の対象となりますが、医薬品については「reasonable quantities(合理的な量)」として例外扱いが認められる場合があります。

💡 液体薬を持ち込む際は、保安検査員に「This is prescription medication(ディス イズ プレスクリプション メディケーション)」と申告することで、別途検査を受けながら通過できます。

🗣️ 税関・保安検査でのフレーズ

I have prescription medication.
アイ ハブ プレスクリプション メディケーション。
処方薬を持っています。
Here is my doctor's letter for this medication.
ヒア イズ マイ ドクターズ レター フォー ディス メディケーション。
この薬に関する医師の証明書です。
These are over-the-counter medications from Japan.
ジーズ アー オーバー ザ カウンター メディケーションズ フロム ジャパン。
これらは日本の市販薬です。
I need this medication for a medical condition. Can you check with a supervisor?
アイ ニード ディス メディケーション フォー ア メディカル コンディション。キャン ユー チェック ウィズ ア スーパーバイザー?
持病のためにこの薬が必要です。上司に確認してもらえますか?

⚠️ 注意事項

🚨 症状が重い・市販薬を飲んでも改善しない場合は、必ず医師を受診してください。本サイトの情報は一般的な参考情報であり、医療アドバイスではありません。薬の持ち込みルールは変更されることがあります。渡航前に在日米国大使館・領事館または米国FDAの公式情報をご確認ください。